Second life
I liked the idea of using
virtual world in teaching especially for teaching history, chemistry and
science. Students can be in the virtual world and experience the incidents
happened in the past and by experiencing and living in the virtual world they
can learn by interacting in real world but the real world of the past, which is
something can’t be in traditional history class.
I think we can use it in
language teaching too, but I think after our class discussion I will have
clearer view about how to use it in teaching a foreign language. I am not sure about
how we can make sure that students are interacting with native speakers. If they
can interact with native speakers that would be a great opportunity for them to
learn the language in a very communicative environment which is something
traditional classrooms cannot offer. I think that travelling abroad to learn a language
is expensive and unpractical and not everyone can do it, so by using the
virtual world learners will get the chance to travel to the country they want
and use the target language in a meaningful environment. The article that I have
read mentioned that the learners’ fluency has improved and they gained
confidence. Malvern and Graham (2008) said that French foreign language exam in
UK schools are graded on knowledge of only 1000 words in French. But the
research claims that the users of the second life produce more than 2000 words
which is something great but can learners develop a variety of vocabulary
words? I am not sure; they may develop certain vocabulary words important for
their interaction so I think all this will be clear after my discussion with
peers and our instructor. I wish I can observe classes that these technologies
are used in teaching so I have the chance to learn more about the use of technology
in teaching English as a second language.